И О БУДУЩЕМ СЛЕДУЕТ ДУМАТЬ
Горе тому, кто всегда и во всем полагается на судьбу
…Однажды на это самое озеро так же, как теперь, пришли рыбаки, и три рыбы совещались по этому поводу. Одну рыбу звали Анагатвидхата, и имя ее означает «Заранее-заботься». Она сказала:
— Я уйду в другие места,— и с этими словами уплыла в другое озеро.
Вторая рыба, которую звали Пратьютпаннамати, что означает «В-деле-не-теряйся», сказала:
— Пока ничего неизвестно, зачем я стану что-нибудь делать? Придет опасность, тогда и буду действовать сообразно обстоятельствам. Так сказано:
Кто справляется с наступившей бедой, тот умный человек: жена купца на глазах у мужа выгородила своего любовника.
А рыба Ядбхавишья, что значит «Будь-что-будет», спросила:
— Как это произошло? И Пратьютпаннамати рассказала следующее:


